Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ca-mille et une vie
27 mai 2014

Ribs

AMIS_2

J-4

 

The drink you spilt all over me
La boisson que tu as renversée partout sur moi

Lovers spit left on repeat
Lovers's Spit laissée en boucle

My mom and dad let me stay home
Ma mère et mon père me permettent de rester à la maison

It drives you crazy, getting old
Ça vous rend fou, de vieillir

 

We can talk it so good
Nous pouvons si bien en parler

We can make it so divine
Nous pouvons le faire si divinement

We can talk it good, how you wish you would be all the time
Nous pouvons si bien en parler, comment tu souhaiterais être tout le temps

 

The drink you spilt all over me
La boisson que tu as renversée partout sur moi

Lover's spit left on repeat
Lover's Spit laissée en boucle

My mom and dad let me stay home
Ma mère et mon père me permettent de rester à la maison

It drives you crazy, getting old
Ça vous rend fou, de vieillir*2

 

This dream isn't feeling sweet
Ce rêve n'est pas une douce sensation

We're reeling through the midnight streets
Nous titubons dans les rues de nuit

And I've never felt more alone
Et je ne me suis jamais sentie plus seule

It feels so scary getting old
C'est si effrayant de vieillir

 

We can talk it so good
Nous pouvons si bien en parler

We can make it so divine
Nous pouvons le faire si divinement

We can talk it good, how you wish you would be all the time
Nous pouvons si bien en parler, comment tu souhaiterais être tout le temps

 

This dream isn't feeling sweet
Ce rêve n'est pas une douce sensation

We're reeling through the midnight streets
Nous titubons dans les rues de nuit

And I've never felt more alone
Et je ne me suis jamais sentie plus seule

It feels so scary getting old
C'est si effrayant de vieillir *2

 

I want them back (I want them back)
Je veux qu'elles reviennent (je veux qu'elles reviennent)

The minds we had (The minds we had)
Les idées que nous avions (les idées que nous avions)

Our thoughts (our thoughts)
Nos pensées (nos pensées)

Move around their heads (Move around their heads)
Se déplacent autour de leur tête (déplacent autour de leur tête)

 

I want them back (I want them back)
Je veux qu'elles reviennent (je veux qu'elles reviennent)

The minds we had (The minds we had)
Les idées que nous avions (les idées que nous avions)

It's not enough to feel the lack (I want them back, I want them back)
Ça ne suffit pas de sentir le manque (je veux les récupérer, je veux les récupérer)

I want it!
Je le veux!

 

You're the only friend I need (You're the only friend I need)
Tu es le seul ami dont j'ai besoin (tu es le seul ami dont j'ai besoin)

Sharing beds like little kids (Sharing beds like little kids)
Partageant les lits comme de petits enfants (partageant les lits comme de petits enfants)

We'll laugh until our ribs get tired (We'll laugh until our ribs get tired)
Nous allons rire jusqu'à ce que nos côtes soient fatiguées (nous rirons jusqu'à ce que nos côtes soient fatiguées)

But that will never be enough (but that will never be enough)
Mais ça ne sera jamais assez (mais ça ne sera jamais assez) * 2

 

That will never be enough *5
Ça ne sera jamais assez

0bd05ad3

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Ca-mille et une vie
  • Il se passe mille et une choses dans une vie. Alors pour partager ce qui fait vibrer la mienne, ce blog est un mélange de tout ça : Cinéma, Coachella, C-ries, California, Culture, south Carolina, aCteurs, Coups de coeur, musiC, Carpe diem, etC.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Publicité